Keine exakte Übersetzung gefunden für مبلغ الخسارة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مبلغ الخسارة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser au Tribunal le montant de la perte, en totalité ou en partie.
    ويجوز مطالبة هذا الموظف أو (هؤلاء الموظفين) بسداد مبلغ الخسارة جزئيا أو كلياً للمحكمة.
  • Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser au Tribunal le montant de la perte, en totalité ou en partie.
    ويجوز مطالبة هذا الموظف (أو هؤلاء الموظفين) بسداد مبلغ الخسارة جزئيا أو كليا للمحكمة.
  • La réclamation est considérée comme présentant des déficiences matérielles lorsque le requérant n'y fait pas état de types de perte distincts ou n'indique pas le montant de la perte invoquée.
    وتكون المطالبة ناقصة مادياً إذا لم يحدد صاحبها نوعاً محدداً من أنواع الخسارة أو لم يبين مبلغ الخسارة التي يطالب بتعويضها.
  • Environ 25 % d'entre elles ne font l'objet d'aucune recommandation d'indemnisation, soit que le requérant n'ait pas établi l'existence de son droit de propriété sur l'entreprise au 2 août 1990, soit qu'il ait fourni des éléments de preuve insuffisants pour établir le montant de la perte.
    ولم يوص بمنح تعويضات لنحو 25 في المائة منها، لأن صاحب المطالبة لم يثبت وجود النشاط التجاري أو ملكيته لـه حتى 2 آب/أغسطس 1990 أو لم يقدم أدلة كافية لإثبات مبلغ الخسارة.
  • Voir également le paragraphe 15, alinéa a de la décision 1 du Conseil d'administration (S/AC.26/1991/1), aux termes duquel «les réclamations [de la catégorie “C”] doivent être étayées par des éléments de preuve appropriés concernant les circonstances et les montants de l'indemnité réclamée.
    وانظر أيضاً إلى الفقرة 15(أ) من مقرر مجلس الإدارة رقم 1 (S/AC.26/1991/1)، التي تنص على وجوب "توثيق هذه المطالبات [من الفئة `جيم`] بواسطة دليل ملائم على الظروف وعلى مبلغ الخسارة موضع المطالبة.
  • Lorsque le Comité de commissaires aura déterminé la recevabilité des réclamations, le Conseil poursuivra l'examen de la question de savoir si le chef de préjudice particulier, établi en vertu de sa décision 218, devrait s'appliquer aux réclamations jugées recevables.
    ولاحظ المجلس، أنه، بعد أن يفرغ الفريق من البت في مسألة الأحقية، سيواصل مناقشة ما إذا كان مبلغ الخسارة، المنصوص عليه في مقرر مجلس الإدارة 218، ينطبق على المطالبات التي بُت في أحقية تقديمها.
  • Le Comité ne considère pas que les éléments de preuve fournis par l'Iran suffisent à établir le montant et les circonstances de la perte invoquée.
    ولا يعتبر الفريق أن الأدلة التي قدمتها إيران كافية لإثبات مبلغ التعويض عن الخسارة المطالَب به وظروفها.
  • Selon la procédure d'examen des réclamations «E4», et ainsi qu'il a été noté au paragraphe 40 du premier rapport «E4», il faut à la fois se prononcer sur le caractère plausible ou non de l'incapacité invoquée par le requérant de produire des preuves directes, et définir des méthodes à appliquer pour évaluer le montant du préjudice sur la base des pièces justificatives fournies.
    فعملاً بالإجراء المتّبع في استعراض المطالبات من الفئة "هاء-4"، وكما أشير إليه في الفقرة 40 من التقرير الأول بشأن الفئة "هاء-4"، من الضروري تقييم مدى معقولية عدم قدرة صاحب المطالبة على تقديم المستندات الأولية، وتحديد الأساليب المناسبة لتقييم مبلغ الخسارة استناداً إلى الأدلة المقدمة.
  • Selon la procédure d'examen des réclamations «E4», et ainsi qu'il a été noté au paragraphe 40 du premier rapport «E4», il convient à la fois de se prononcer sur le caractère plausible ou non de l'incapacité invoquée par le requérant de produire des preuves directes, et de définir les méthodes à appliquer pour évaluer le montant du préjudice sur la base des pièces justificatives fournies.
    فعملاً بالإجراء المتّبع في استعراض المطالبات من الفئة "هاء-4"، وكما أشير إليه في الفقرة 40 من التقرير الأول بشأن الفئة "هاء-4"، من الضروري تقييم مدى معقولية عدم قدرة صاحب المطالبة على تقديم المستندات الأولية، وتحديد الأساليب المناسبة لتقييم مبلغ الخسارة استناداً إلى الأدلة المقدمة.
  • Je me serais plus éclaté à perdre cet argent à Vegas.
    كنا سنحظى بمتعة أكثر في .(خسارة ذلك المبلغ في (لاس فيغاس